Mad Catz Handheld Game System BACK5716 MUG R2 User Manual

-
-
PAGE 1  
PAGE 2  
5716-MUG-R2  
5716-MUG-R2  
FRONT  
FRONT  
Back  
Back  
-
-
Evite usar este equipo durante largos espacios de tiempo. Haga pausas  
cada 30 minutos.  
Produkt Nr. 5716 05/09  
Z-Chuk™ (ENGLISH)  
Blessures dues aux mouvements répétés  
interromper a sua utilização. Se a condição persistir, consulte  
um médico.  
Não tente utilizar a unidade de outro modo que não seja com as mãos. Não  
coloque a unidade em contacto com a cabeça, face ou perto dos ossos de  
qualquer outra parte do seu corpo.  
Le fait de jouer à des jeux vidéos (et les mouvements répétés qui s’ensuivent)  
peut rendre votre peau, vos articulations ou vos muscles douloureux. Jouer  
aux jeux vidéos avec modération peut aider à éviter de tels blessures. De plus :  
Faites une pause de 10 à 15 minutes toutes les heures, même si vous ne  
pensez pas en avoir besoin.  
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.  
Z-Chuk™ (ITALIANO)  
AVVERTENZE  
Tienda todos los cables de modo que no sea probable que se pisen o que se  
tropiece con ellos.  
Thank you for purchasing the Mad Catz Z-Chuk for use with the Nintendo Wii  
video game system. Be sure to register your product online at  
accessories.  
-
Declaration of Conformity  
Model Number: 5716  
Trade Name: Z-Chuk  
Asegúrese de que los cables no se colocan en posiciones o en zonas donde  
puedan resultar oprimidos o dañados.  
No enrolle este cable alrededor de ninguna parte del cuerpo de una  
persona.  
No permita que los niños jueguen con cables.  
Use este equipo únicamente del modo previsto.  
-
-
Evite a utilização prolongada desta unidade. Faça intervalos a cada 30 minutos.  
Disponha todos os fios de modo a que não se tropece nos mesmos ou que  
estes sejam pisados.  
-
-
Non usare per altri scopi se non quelli previsti.  
-
Si vous commencer à ressentir de la douleur ou de la fatigue dans vos mains,  
vos poignets ou vos bras, arrêtez de jouer et reposez-vous pendant quelques  
heures avant de recommencer à jouer.  
Non esporre il prodotto a pioggia o umidità, per evitare incendi e scosse  
elettriche. Tenere a una distanza minima di 10 m dall’acqua (piscine,  
vasche e lavelli).  
Non smontare per evitare scosse elettriche. Eventuali riparazioni vanno  
eseguite da personale qualificato.  
Non inserire nel prodotto oggetti, se non quelli previsti, per evitare che  
raggiungano punti con tensioni pericolose o che causino un cortocircuito  
con conseguenti scosse elettriche e incendio.  
In caso di stanchezza, pesantezza o dolore alle mani e/o alle braccia  
durante l’utilizzo del videogioco, sospendere immediatamente l’uso. Se tali  
condizioni persistono, consultare un medico.  
Far funzionare l’unità esclusivamente con le mani. Non portarla a contatto  
con altre parti del corpo (testa, viso o altro).  
Evitare un uso prolungato dell’unità. Fare una pausa ogni 30 minuti.  
Disporre i cavi in modo tale da non calpestarli o inciamparvi. Accertarsi  
che i cavi siano disposti in una posizione o in un’area dove non sia  
possibile pizzicarli o danneggiarli.  
IMPORTANT! Before using the Nintendo Wii with this product, read the  
Nintendo Wii instruction manual for safety, health, and other information  
regarding the use of the Nintendo Wii.  
©2009 Mad Catz, Inc. 7480 Mission Valley Rd., Suite 101, San Diego, CA 92108,  
U.S.A. Mad Catz, Z-Chuk and the Mad Catz logo are trademarks or registered  
trademarks of Mad Catz, Inc., its subsidiaries and affiliates. The shape and  
design of this product are a trade dress of Mad Catz. International and  
domestic patents pending. Wii and Wii Remote are trademarks or registered  
trademarks of Nintendo. This product is not sponsored, endorsed or approved  
by Nintendo. Made in China. Printed in Hong Kong. All rights reserved.  
Product features, appearance and specifications may be subject to change  
without notice. Please retain this information for future reference.  
-
-
Certifique-se que os fios não estão colocados em posições ou áreas onde  
possam ser entalados ou danificados.  
Si la douleur persiste, arrêtez de jouer et consultez un médecin.  
-
-
-
-
-
Não enrole os fios em volta de qualquer parte do corpo de alguma pessoa.  
Não permita que crianças brinquem com os fios.  
5-year LIMITED WARRANTY  
©2009 Mad Catz Europe, Ltd. 31 Shenley Pavilions, Chalkdell Drive. Milton  
Keynes, MK5 6LB, United Kingdom. Mad Catz, Z-Chuk et le logo Mad Catz sont  
des marques déposées de Mad Catz, Inc., de ses filiales ou de ses sociétés  
affiliées. La forme et le design de ce produit sont caractéristiques de la  
marque Mad Catz. Demandes de brevets U.S.A. et étrangers en instance. Wii  
et Wii Remote sont des marques déposées ou de marque de commerce  
détenu par Nintendo. Ce produit n’est ni garanti, ni homologué, ni approuvé  
par Nintendo. Fabriqué en Chine. Imprimé à Hong Kong. Tous droits réservés.  
L’aspect, les fonctionnalités et les spécifications du produit peuvent changer  
sans préavis. Veuillez conserver cette notice pour référence ultérieure.  
Cuando juege con videojuegos:  
Mad Catz warrants this product to be free from defects in materials and  
workmanship for the warranty period. This non-transferable, Five (5) year  
limited warranty is only valid for the original purchaser. If a defect covered by  
this warranty occurs AND you have registered your product with Mad Catz  
AND you provide proof of purchase, Mad Catz, at its option, will repair or  
replace the product at no charge.  
Este produto contém peças pequenas que, se engolidas, podem causar  
asfixia. Não deve ser utilizado por crianças com idade inferior a 3 anos.  
1. Sitúese tan lejos de la pantalla como sea posible.  
2. Juege en la pantalla más pequeña disponible.  
3. No juegue si está cansado o necesita descansar.  
4. Juegue en una habitación bien iluminada.  
5. Tome un descanso de 15 minutos cada hora.  
-
Produto N. 5716 05/09  
(USA only) or 1.619.683.2815 or +44(0)1454-451900 in Europe.  
Product No. 5716 05/09  
-
Lesiones por Movimientos Repetitivos  
The Mad Catz five (5) year limited warranty is available to North American and  
European customers. Your sole and exclusive remedy is repair or  
replacement of your Mad Catz product. In no event shall Mad Catz liability  
exceed the original purchase price of the product. This warranty does not  
apply to: (a) normal wear and tear or abusive use; (b) industrial, professional  
or commercial use; (c) if the product has been tampered with or modified.  
Jugar con videojuegos (y los movimientos repetitivos que ello implica) puede  
dañar sus músculos, articulaciones o la piel. Jugar con videojuegos de forma  
moderada evita tal daño. También:  
-
-
CONSOLE  
NOT INCLUDED  
NON INCLUS  
NO INCLUIDO  
NICHT ENTHALTEN  
Z-Chuk™ (FRANÇAIS)  
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du  
Canada.  
Nous vous remercions d’avoir acheté le Z-Chuk de Mad Catz afin de l’utiliser  
avec le système de jeu vidéo Nintendo Wii. Veuillez enregistrer votre produit  
d’accessoires de qualité pour jeux vidéo.  
Tome un descanso de 10 a 15 minutos cada hora, aunque no crea que lo  
necesita.  
-
-
-
Non avvolgere i cavi attorno ad aree del corpo.  
Tenere i cavi lontani dalla portata dei bambini.  
Si sus manos, muñecas o brazos empiezan a dolerle, o siente molestias o se  
siente cansado, deje de jugar y descanse durante algunas horas antes de  
volver a jugar.  
+1.800.659.2287 (États-Unis uniquement) or +1.619.683.2815 ou  
+44(0)1454-451900 (Europe).  
Questo prodotto contiene pezzi minuscoli che, se ingeriti, possono causare  
soffocamento. Non adatto ai bambini sotto i 3 anni.  
To receive warranty service you must:  
North America: call Mad Catz Technical Support at 1.800.659.2287 or  
1.619.683.2815  
Europe: call Mad Catz Technical Support at +44(0)1454-451900  
Obtain a Return Authorization Number from Mad Catz Technical Support  
Ship the product to Mad Catz at your expense for service  
Enclose a copy of the original sales receipt showing a purchase date  
Enclose a full return address with daytime and evening phone numbers  
-
Z-CHUK™  
IMPORTANT! Avant d’utiliser le système Nintendo Wii avec ce produit, lisez  
dans le manuel d’instructions du système Nintendo Wii toutes les  
informations relatives à la sécurité, à la santé et tout autre renseignement  
concernant l’utilisation du système Nintendo Wii.  
Si el dolor y las molestias persisten, deje de jugar y consulte a un doctor.  
Prodotto No 5716 05/09  
-
-
-
-
-
Produit Nº 5716 05/09  
©2009 Mad Catz Europe, Ltd. 31 Shenley Pavilions, Chalkdell Drive. Milton  
Keynes, MK5 6LB, United Kingdom. Mad Catz, Z-Chuk y el logotipo de Mad  
Catz son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Mad Catz,  
Inc., sus subsidiarias y afiliados. La forma y el diseño de este producto es la  
imagen de marca de Mad Catz. Internacionales y domésticos patentes  
pendientes. Wii y Wii Remote son marcas comerciales o marcas comerciales  
registradas de Nintendo. Este producto no está patrocinado, recomendado o  
no se autorizado por Nintendo. Fabricado en China. Impreso en Hong-Kong.  
Reservados todos los derechos. Las características, el aspecto y las  
especificaciones del producto pueden ser objeto de modificación sin previo  
aviso. Por favor guarde esta información para su consulta en el futuro.  
Z-Chuk™ (DANSK)  
Z-Chuk™ (ESPAÑOL)  
GARANTIE LIMITÉE de 5 ans  
Gracias por adquirir el Z-Chuk de Mad Catz para su uso con el sistema de  
videojuego Nintendo Wii. No se olvide de registrar en línea su producto en  
calidad para videojuegos.  
FORHOLDSREGLER  
Brug kun enheden til det beregnede formål.  
Mad Catz garantit ce produit contre tout vice de matériau ou de fabrication  
pendant la période de garantie. Cette garantie limitée de cinq (5) ans non  
transférable s’applique à vous uniquement en tant qu’acheteur et premier  
utilisateur final. Si un vice couvert par cette garantie est décelé ET que vous  
avez enregistré votre produit auprès de Mad Catz ET que vous fournissez une  
preuve d’achat, Mad Catz, à sa seule discrétion, réparera ou remplacera le  
produit gratuitement.  
-
-
TFor at undgå brand eller fare for stød, må denne enhed ikke udsættes for  
regn eller fugt. Må ikke bruges inden for en afstand af 0,76 meter fra alle  
former for vand såsom svømmebasiner, badekar eller vask.  
Må ikke skilles ad. Dette sikrer, at elektrisk stød undgås. Service må kun  
udføres af kvalificeret personale.  
Skub aldrig objekter af nogen slags, andet end autoriserede dele, ind i  
produktet, da disse kan berøre farlige strømpunkter eller kortslutte dele,  
hvilket kan resultere i brand eller elektrisk stød.  
Stop straks brugen af denne enhed, hvis du begynder at føle dig træt, eller  
hvis du oplever ubehag eller smerter i dine hænder og/eller arme under  
brug af enheden. Hvis tilstanden vedvarer, skal du kontakte en læge.  
Undgå at betjene enheden med andet end dine hænder. Enheden må ikke  
komme i kontakt med dit hoved, ansigt eller i nærheden af knogler på andre  
dele af kroppen.  
Undgå langvarig brug af denne enhed. Hold pauser hver 30. minutter.  
Alle ledninger skal føres, således at de ikke let kan betrædes eller snubles  
over. Sørg for, at ledninger ikke anbringes på en måde eller på steder, hvor  
de kan komme i klemme eller beskadiges.  
Ledningerne må ikke vikles omkring nogen del af en persons krop.  
Børn må ikke lege med ledningerne.  
Dette produkt indeholder smådele, som kan forårsage kvælning ved  
slugning. Ikke beregnet til  
TECHNICAL SUPPORT  
North American telephone: Available 8 A.M. to 4 P.M. Pacific Standard Time,  
Monday through Friday (excluding holidays) at 1.800.659.2287 (US only) or  
1.619.683.2815 (outside US).  
IMPORTANTE! Antes de usar la consola Nintendo Wii con este producto, lee  
el manual de instrucciones de Nintendo Wii para obtener información sobre  
-
-
seguridad, salud  
Nintendo Wii.  
y
otros temas relacionados con el uso de la consola  
REMOTE  
La garantie limitée par Mad Catz à cinq (5) ans est à la disposition des clients  
Nord-américains et Européens. Votre recours exclusif est la réparation ou le  
remplacement de votre produit Mad Catz. En aucun cas la responsabilité de  
Mad Catz ne pourra dépasser le prix d’achat d’origine du produit. Cette  
garantie ne s’applique pas à : (a) une usure normale ou un mauvais usage ; (b)  
une utilisation industrielle, professionnelle ou commerciale ; (c) un produit  
ayant fait l’objet de modifications.  
1.800.659.2287 (sólo en EE.UU.) o 1.619.683.2815 o +44(0)1454-451900 (Europa).  
TÉLÉCOMMANDE  
European telephone: Available 9 A.M. to 5 P.M. Greenwich Mean Time,  
Monday through Friday (excluding bank holidays) at +44(0)1454-451900  
GARANTÍA LIMITADA DE cinqo años  
NOT INCLUDED  
NON INCLUS  
-
-
Mad Catz garantiza que este producto estará libre de defectos en materiales  
y mano de obra durante la vigencia de la garantía. Se extiende esta garantía  
limitada de cinqo (5) años exclusivamente a usted, el comprador original, y no  
podrá traspasarse a otra persona. Si se presenta algún defecto cubierto por  
esta garantía Y usted ha inscrito el producto con Mad Catz Y presenta  
comprobante de compra, Mad Catz, a su criterio, reparará o repondrá el  
producto sin cargo alguno.  
NO INCLUIDO  
NICHT ENTHALTEN  
Producto No 5716 05/09  
Z-Chuk™ (DEUTSCH)  
CAUTIONS  
Use this unit only as intended.  
To prevent fire or shock hazard, do not expose this unit to rain or  
moisture. Do not use within 30’ of any water such as swimming pools,  
bathtubs, or sinks.  
To avoid electrical shock, do not disassemble. Refer servicing to  
qualified personnel only.  
Never insert objects of any kind, other than authorized items, into the  
product as they may touch dangerous voltage points or short out  
parts that could result in fire or electrical shock.  
Stop using this unit immediately if you begin to feel tired or if you  
experience discomfort or pain in your hands and/or arms while  
operating the unit. If the condition persists, consult a doctor.  
Do not attempt to operate the unit in any way except with your hands. Do  
not bring the unit in contact with your head, face, or near the bones of any  
other part of your body.  
Avoid prolonged use of this unit. Take breaks every 30 minutes.  
Route all cords so that they are not likely to be walked on or tripped  
over. Make sure that cords are not placed in position or areas where  
they may become pinched or damaged.  
Do not wrap cords around any part of anyone’s body.  
Do not allow children to play with cords.  
This product contains small parts that may cause choking if  
swallowed. Not intended for use by children under 3 years of age.  
-
-
TECHNISCHER SUPPORT  
-
-
Per E-mail: [email protected]  
Telefonisch: 089-54612710  
Pour activer la garantie, vous devez :  
-
-
-
Pour l'Amérique du Nord: Appeler le service d’assistance technique  
de Mad Catz au +1.800.659.2287 ou au +1.619.683.2815  
Pour l'Europe: Appeler le service d’assistance technique de Mad  
Catz au +44(0)1454-451900  
Mo - Fr von 16:00 - 19:00 Uhr  
-
-
La garantía limitada de cinqo (5) años de Mad Catz sólo se aplica a los  
compradores de Norteamérica y Europeos. El único remedio que se ofrece es  
la reparación o reposición del producto de Mad Catz. La responsabilidad de  
Mad Catz en ningún caso excederá el precio de compra original del producto.  
Esta garantía no corresponderá a: (a) desgaste normal o mal uso del  
producto; (b) productos empleados para fines industriales, profesionales o  
comerciales; (c) productos alterados o modificados.  
-
-
-
WARNHINWEISE  
-
-
Benutzen Sie die Einheit nur für den vorgesehenen Zweck.  
Um den Ausbruch eines Feuers oder eine andere Gefahrensituation zu  
verhindern, setzen Sie die Einheit weder Regen noch Feuchtigkeit aus.  
Halten Sie einen ausreichend großen Abstand  
Obtenir un numéro d’autorisation de retour auprès du service d’assistance  
technique de Mad Catz  
-
-
-
-
Expédier le produit à Mad Catz à vos frais  
børn under 3 år.  
Joindre une copie du ticket de caisse original montrant la date  
d’achat- Indiquer une adresse complète de retour avec numéros de  
téléphone où vous joindre dans la journée et en soirée  
Produkt No 5716 05/09  
zu Wasser (ca. 80 cm), z. B. in Schwimmbecken, in Badewannen  
oder Waschbecken.  
Um elektrischen Schock zu vermeiden, nehmen Sie das Gerät nicht  
auseinander. Das Gerät darf nur von qualifiziertem Personal  
gewartet werden.  
Führen Sie, mit Ausnahme der zulässigen Elemente, keine Gegenstände  
jeglicher Art in das Gerät ein, da sie gefährliche Spannungspunkte  
berühren oder einen Kurzschluss auslösen  
können, was zum Ausbruch von Feuer oder elektrischem Schock  
führen kann.  
Para solicitar servicio al amparo de la garantía:  
Z-Chuk™ (SVENSK)  
-
-
-
-
-
Norteamérica: Llame al Departamento de Apoyo Técnico (Technical  
Support) de Mad Catz al 1.800.659.2287 o al 1.619.683.2815  
Europa: Llame al Departamento de Apoyo Técnico (Technical Support) de  
Mad Catz al +44-(0)1454-451900  
Obtenga del Departamento de Apoyo Técnico un Número de  
Autorización para Devolución (Return Authorization Number)  
Envíe el producto a Mad Catz porte pagado  
Adjunte copia del comprobante de compra original en el que figura la  
fecha de compra  
ASSISTANCE TECHNIQUE  
Courrier électronique : [email protected]  
Téléphone pour l'Amérique du Nord: disponible de 8 h à 16 h, heure normale  
du Pacifique, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) au +1.800.659.2287  
(États-Unis uniquement) ou au +1.619.683.2815 (depuis l’étranger).  
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER  
Använd endast denna enhet såsom är avsett.  
-
-
-
-
För att förhindra fara för brand eller elstöt, utsätt inte denna enhet för regn  
eller fukt. Använd inte inom 30 fot från något som helst vatten såsom  
simbassänger, badkar, eller handfat.  
För att undvika elstöt, montera inte ner. Låt endast behörig personal  
utföra service.  
Tryck aldrig in några som helst föremål, andra än tillåtna föremål, i  
produkten då dessa kan vidröra farliga spänningspunkter eller kortsluta  
delar vilket skulle kunna leda till brand eller elstöt.  
Sluta omedelbart använda denna enhet om du börjar känna dig trött eller  
om du upplever obehag eller smärta i dina händer och/eller armar medan  
du använder enheten. Om tillståndet kvarstår, rådfråga en läkare.  
Försök inte använda enheten på något som helst sätt annat än med dina  
händer. För inte enheten i kontakt med ditt huvud, ansikte, eller nära  
skelettet i någon annan del av din kropp.  
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Wenn Sie sich müde oder unwohl fühlen oder Schmerzen in Ihrer Hand oder  
Ihrem Arm haben, beenden Sie unverzüglich die Verwendung der Einheit.  
Suchen Sie einen Arzt auf, wenn sich Ihr Zustand nicht bessert.  
Bedienen Sie die Einheit ausschließlich mit den Händen. Bringen Sie die  
Einheit nicht in Kontakt mit Ihrem Kopf oder Ihrem Gesicht oder in die Nähe  
von anderen Körperteilen.  
Courrier électronique : [email protected]  
Téléphone pour l’Europe: disponible de 9 h à 17 h, GMT, du lundi au vendredi  
(sauf jours fériés) au +44(0)1454-451900  
-
Adjunte la dirección completa a la cual debamos enviarle el producto, así  
como los números tele fónicos donde podremos comunicarnos con usted  
durante el día y primeras horas de la noche.  
When playing video games:  
-
-
1. Sit or stand as far from the screen as possible.  
2. Play video games on the smallest available screen.  
3. Do not play if you are tired or need rest.  
4. Play in a well-lighted room.  
ATTENTION  
APOYO TÉCNICO  
Correo electrónico: [email protected]  
Teléfono Norteamérica: Desde las 8 hasta las 16 horas, hora del Pacífico, de  
lunes a viernes (con excepción de los días festivos en EE.UU.), 1.800.659.2287  
(sólo desde EE.UU.) o 1.619.683.2815 (desde otros países).  
-
-
N’utilisez cette unité que dans le but pour lequel elle a été conçue.  
Pour prévenir tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez  
pas cette unité à la pluie ou à l’humidité. Ne l’utilisez pas à moins de  
9 mètres de l’eau (par exemple une piscine, une baignoire ou un évier).  
Pour éviter tout risque de choc électrique, ne démontez pas cette  
unité. Toute réparation doit être effectuée uniquement par un  
personnel qualifié.  
-
-
Vermeiden Sie eine zu lange Verwendung der Einheit. Legen Sie alle 30  
Minuten eine Pause ein.  
5. Take a 15 minute break every hour.  
Sichern Sie alle Kabel, damit Personen nicht auf sie treten oder über sie  
stolpern können. Vergewissern Sie sich, dass die Kabel nicht eingeklemmt  
oder beschädigt werden.  
-
-
-
-
-
Undvik långvarigt bruk av denna enhet. Ta rast var 30:e minut.  
Ordna alla sladdar så att det inte är troligt att man trampar på eller snubblar  
över dem.  
Repetitive Motion Injuries  
Playing video games (and the repetitive motion involved) can make your  
muscles, joints or skin hurt. Playing video games in moderation can help  
avoid such damage. Also:  
-
-
-
-
Wickeln Sie die Kabel nicht um Körperteile von Personen.  
Halten Sie Kinder von den Kabeln fern.  
Correo electrónico: [email protected]  
Teléfono Europa: Desde las 9 hasta las 17 horas, hora del GMT, de lunes a  
viernes (con excepción de los días festivos), +44(0)1454-451900  
N’insérez aucun objet autre que ceux autorisés dans l’unité car ils  
pourraient toucher des points de tension dangereuse ou provoquer  
un court-circuit résultant en un incendie ou un choc électrique.  
Arrêtez immédiatement d’utiliser cette unité si vous vous sentez  
fatigué ou mal à l’aise, ou si vous ressentez des douleurs dans les  
mains et/ou les bras lors de son emploi. Si les symptômes  
persistent, consultez un médecin.  
Ne vous servez que de vos mains pour faire fonctionner l’unité. Ne  
mettez pas l’unité en contact avec votre tête ou visage, ou près des  
os d’une partie quelconque de votre corps.  
Évitez l’emploi prolongé de cette unité. Prenez un peu de repos  
toutes les 30 minutes.  
Säkerställ att sladdarna inte placeras i positioner eller på ställen där de kan  
klämmas eller skadas.  
Benutzen Sie die Einheit nur für den vorgesehenen Zweck.  
Dieses Produkt enthält Kleinteile, die beim Verschlucken  
Erstickungsgefahr darstellen.  
-
Take a 10 to 15 minute break every hour, even if you don’t think you need it.  
If your hands, wrists or arms begin to hurt or feel sore or tired, stop playing  
and rest them for several hours before playing again.  
-
-
-
-
Linda inte sladdarna kring någon del av någon persons kropp.  
Låt inte barn leka med sladdarna.  
-
Für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet.  
PRECAUCIONES  
Denna produkt innehåller små delar vilka kan orsaka kvävning om de sväljs.  
Inte avsedd för barn under 3 års ålder.  
-
If pain and soreness continues, stop playing and consult a doctor.  
-
-
Use este equipo únicamente del modo previsto.  
Beim Spielen von Videospielen:  
Para evitar riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este  
equipo a la lluvia ni a la  
1. Sitzen oder stehen Sie von dem Bildschirm so weit wie möglich entfernt.  
2. Spielen Sie Videospiele auf dem kleinstmöglichen Bildschirm.  
3. Spielen Sie nicht, wenn Sie müde oder ruhebedürftig sind.  
4. Spielen Sie in einem gut beleuchteten Raum.  
Produkt No 5716 05/09  
FCC NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the  
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules.  
These limits are designed to provide reasonable protection against  
-
humedad. No lo utilice a menos de 9 metros de depósitos de agua como  
piscinas, bañeras  
Z-Chuk™ (PORTUGUESE)  
harmful interference in  
a
residential installation. This equipment  
o fregaderos.  
-
-
5. Machen Sie jede Stunde eine 15-minütige Pause.  
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not  
installed and used in accordance with the instructions, may cause  
harmful interference to radio communications. However, there is no  
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If  
this equipment does cause harmful interference to radio or television  
reception, which can be determined by turning the equipment off and on,  
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more  
of the following measures:  
-
-
Para evitar descargar eléctricas, no desmonte el equipo. Encargue las  
reparaciones  
CUIDADOS  
Verletzungen durch wiederholte Bewegungen  
-
-
Utilize esta unidade apenas para os fins para que foi concebida.  
Para evitar riscos de incêndio ou de choques eléctricos, não exponha esta  
unidade à chuva ou à humidade. Não a utilize a uma distância inferior a  
9,14 metros de locais com água, como piscinas, banheiras ou tanques.  
Não desmonte a unidade para evitar choques eléctricos. A manutenção  
apenas deverá ser realizada por pessoal qualificado.  
Nunca introduza no produto nenhum tipo de objectos, excepto os itens  
autorizados, pois estes podem tocar em pontos de tensão perigosos ou  
causar curto-circuitos em peças, provocando incêndios ou  
choques eléctricos.  
Se durante o uso da unidade começar a sentir-se cansado ou  
desconfortável ou notar dores nas mãos e/ou nos braços deverá  
Placez les câbles de façon à éviter qu’on ne marche ou ne trébuche  
dessus. Assurez-vous que les câbles sont placés dans des positions  
ou des endroits où ils ne seront ni pincés ni endommagés.  
N’enroulez pas de câble autour d’une partie du corps de quiconque.  
Ne laissez pas les enfants jouer avec les câbles.  
Das Spielen von Videospielen (und die hiermit verbundenen wiederholten  
Bewegungen), können zu Schmerzen in Ihren Muskeln, Gelenken und der  
Haut führen. Ein Spielen in Maßen kann solche Schädigungen verhindern.  
Zusätzlich:  
únicamente a técnicos cualificados.  
Nunca introduzca en el producto objetos de ningún tipo distintos de los  
elementos autorizados, ya que pueden entrar en contacto con puntos de  
tensión peligrosa o cortocircuitar piezas que  
-
-
-
-
-
Machen Sie jede Stunde eine 10 – 15-minütige Pause, selbst wenn Sie  
denken, dass Sie diese nicht benötigen.  
Wenn Ihre Hände, Armgelenke oder Arme zu schmerzen beginnen oder  
überanstrengt oder müde sind, unterbrechen Sie das Spiel für mehrere  
Stunden, bevor Sie es wieder fortsetzen.  
Sollte der Schmerz und die Ermüdungserscheinungen andauern, brechen Sie  
das Spiel ab und konsultieren Sie einen Arzt.  
podrían provocar incendios o descargas eléctricas.  
Deje inmediatamente de utilizar este equipo si empieza a sentir cansancio o  
si experimenta incomodidad o dolor en las manos y/o brazos mientras  
utiliza el equipo. Si persistiesen los síntomas citados, consulte a un médico.  
No intente utilizar la unidad de ningún modo salvo con las manos. Evite  
situar el equipo en ontacto con la cabeza o la cara o próximo a los huesos  
de cualquier otra parte del cuerpo.  
N’utilisez cette unité que dans le but pour lequel elle a été conçue.  
-
-
Lorsque vous jouez à un jeu vidéo :  
- Reorient or relocate the receiving antenna.  
1. Asseyez-vous ou tenez-vous aussi loin que possible de l’écran.  
2. Jouez sur le plus petit écran que vous pouvez trouver.  
3. Ne jouez pas si vous êtes fatigué ou avez besoin de repos.  
4. Jouez dans une pièce bien éclairée.  
- Increase the separation between the equipment and receiver.  
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to  
which the receiver is connected.  
-
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
5. Faites une pause de 15 minutes toutes les heures.  
 

Lennox Hearth Fire Pit 33 40 DV INS User Manual
Lenovo Laptop B6000 User Manual
LG Electronics Refrigerator LFXS32766S User Manual
Lopi Indoor Fireplace Yankee Bay Pellet Insert User Manual
LST Smoke Alarm MM 55000 833 User Manual
Mackie Speaker 550 User Manual
Mackie Universal Remote HDR24 96 User Manual
Magic Chef Fryer MCSDF15ST User Manual
Metabo Planer Routers and Planers User Manual
Midland Radio Car Stereo System 120 320 CHANNEL UHF HIGH BAND MOBILE User Manual